Spansk-dansk og Dansk-spansk
Jeg kan hjælpe dig, når du har behov for oversættelse af private eller offentlige dokumenter, breve, formularer eller eksempelvis tilbud fra håndværkere. Jeg har kort svar- og leveringstid, uanset om du behøver er en en komplet oversættelse eller et resumé af teksten.
Arbejdsgangen er følgende:
Du sender en email med en kort beskrivelse af formålet med oversættelsen (f.eks. lægebesøg, selvangivelse, boopgørelse, ansøgning om tilskud) og hvor mange sider (A4), dokumentet(erne) omfatter. Samtidig oplyser du en eventuel deadline for levering af oversættelsen. Du må gerne vedlægge en repræsentativ side fra dokumentet som eksempel på tekstens sværhedsgrad.
Så hurtigt som muligt modtager du et prisoverslag med det anslåede tidsforbrug ved enten oversættelse af dokumentet(erne) eller ved at skrive et resumé af eksempelvis håndværkertilbud eller købsaftaler. Du får sammen med prisoverslaget tid og dato for afslutning af opgaven Tilbuddet om oversættelse gælder det aftalte sideantal. Yderlige sider leveres efter nærmere aftale.
Godkender du prisen, skal du sende en kopi (scanning) af dokumentet(erne) til Jesper´s assistance, hvorefter opgaven går i gang. Inden for den aftalte tidsfrist vil jeg returnere de oversatte tekster.
Jeg vil opbevare dine dokumenter i 30 dage efter afslutning af opgaven, hvorefter de slettes fra min computer.
Hvis dokumenterne skal have attesteret oversættelse (juridisk gyldighed overfor myndigheder), samarbejder jeg med en autoriseret dansk tolk til disse opgaver.
